שלום! האם באופן כללי יהיה זה נכון לומר שאם סופר ישראלי נפטר ב1949, יצירותיו הן עכשיו ברשות הרבים כי חלפו 70 שנה ממותו?
כלומר אני יכול עכשיו לתרגם את יצירותיו לאנגלית ולה7ציא לאור את התרגום ברוב מדינות העולם (פרט לארה"ב, שם הפקיעה אחרי 95 שנה).
פספסתי משהו?
תודה,
מקס
לגבי החוק בארה"ב זה יותר מורכב. בכל מקרה לא מדובר על חיי המחבר +95 שנה, אלא על חלופות, או שבעים שנה ממות המחבר או 95 מיום פרסום יצירה אנונימית או שזהות מחברה לא ידועה. בכל מקרה החוק הזה חל על פרסומים שהיו אחרי 1978, וחוקים שונים חלים על פרסומים קודמים יותר, לכן חשוב לבדוק מתי ובאילו תנאים פורסמה היצירה בארה"ב.
לגבי ישראל אכן 70 שנה אחרי מות המחבר זכויות היוצרים ביצירה פוקעים. חשוב להדגיש שאם היו מספר יוצרים ביצירה, הרי זה ממותו של המאוחר בהם, כמו כן, לגבי יצירות נגזרות לעיתים יש זכויות יוצרים ליוצר לש היצירה הנגזרת (למשל מתרגם) שנמשכות עד 70 שנה לאחר מותו.